【提醒通知】如果符合英語授課補助資格者請依說明於115年3月2日(星期一)前填送申請表(如附件一、二),逾期恕無法受理

  • 2026-02-06
  • ieet
各位老師好:
為鼓勵本校教師踴躍參與全英語課程教學,特依規定提供相關補助。如果符合英語授課補助資格者請依說明於115年3月2日(星期一)前填送申請表(如附件一、二),如有任何問題,歡迎來電詢問。
一、依「全英語課程、學制及學程推動補助要點」規定第3點第5款 (詳如附件三),實施全英語課程補助方式如下:
(一) 開設全英語之專業學術英文課程(ESAP)全英語授課課程(EMI)者,每門課程得擇一申請下列補助:
1、鐘點獎勵:得以1.5倍計算,惟總超支鐘點數仍受本校授課時數辦法之限制。
2、授課補助或教材補助:教師於當學期符合基本授課時數者,新開課程得申請授課補助,續開課程得申請教材補助。補助金額悉依選課人數級距標準計算(標準請參閱要點第3點第5款第2目規定),選課人數以網路加退選截止次一工作日之人數為準。每位教師至多以2門為限。

二、另為便利教師開授英文課程及推動大專校院學生雙語化學習計畫,特提供教師可藉由教學大綱維護畫面修改「授課使用語言」及「英文/EMI課程」選項。英文/EMI課程的定義為內容教學、學術/教學教材、學習成效之評量與展現、課堂師生間互動皆100%採用英語,學生間溝通得用中文進行,但不超過課程的30%。(本學期教學大綱維護畫面修改截止時間:115年2月28日早上8時)
三、獲本要點獎補助之課程,應配合執行下列事項:
1、課程應以英文授課,並實施由本中心提供之全英語教學回饋問卷
2、教師須於獲補助當學期起二年內,取得經本中心認可之EMI教學增能課程結訓證明
3、教師應配合實施觀課機制及參與教學觀課,並填寫全英語授課課程觀課表 (如附件四)。


教務處得於每學期進行成效評估,經查未配合執行以上事項者,則視情節輕重取消往後補助,並列入未來補助評估。

四、敬請符合上開補助要點之授課教師填具申請表,並於旨揭日期送教務處雙語中心憑辦;另授課教師如為其他單位所聘,請加會該單位,以利於課程鐘點1.5倍之計算。
五、本項補助與本校各單位之英語授課課程補助,僅得擇一申請受領。
備註:
(1) 此為系統發信,請勿回信,若有疑問請與承辦人員聯繫,謝謝!
(2) 本封Mail對象包括教學、行政單位全體教職員工。

 
Dear teachers,
To encourage all teaching units of NCHU to teach EMI (English as a Medium of Instruction) courses. NCHU establishes regulations and provides subsidies. 
If you are qualified for the English Teaching Subsidy, please submit the application form as follows by Mar 2, 2026 (Mon.) (as attached in the announcement website Appendix 1 and 2).
If you have already applied for a subsidy, please disregard this email.
1.According to【National Chung Hsing University Directions of Subsidy for All-English Courses and Degree Programs】III.(5), ESAP or EMI courses may apply for one of the following subsidies (as attached in the announcement website Appendix 3):
(1) Teaching Hour Incentive: Teaching hours for each course in the relevant semester may be calculated at 1.5 times the regular rate; however, the total number of additional teaching hours shall remain subject to the University’s regulations governing teaching hours.
(2) Teaching Subsidy or Teaching Material Subsidy: Teachers who meet the minimum required teaching hours in the relevant semester may apply for a teaching subsidy for newly offered courses, or a teaching material subsidy for continuing courses. The amounts of the above subsidies shall be calculated in accordance with the tiered standards based on student enrollment numbers (please refer to Article III.(5)-2 of these Directions). Enrollment figures shall be determined based on the number of students enrolled as of the first working day following the end of the online add/drop period. Each teacher may receive subsidies for no more than two courses. 

2.For EMI courses, 100% of the delivery of content, teacher-student interaction, the learning materials, and the demonstration and assessment of learning outcomes (such as oral presentations, assignments, or tests) should be in English. In certain circumstances, students may interact with each other in Mandarin, meanwhile, teachers should ensure that at least 70% of classroom communication is in English. And for the sake of convenience, teachers have the option to modify the column of "Teaching Language" and "English/EMI" through the maintenance page of the syllabus.
3.Courses receiving subsidies under these Guidelines shall comply with the following requirements:
(1) Courses shall be conducted in English and shall implement the all-English teaching feedback questionnaire provided by the Bilingual Education Resource Center.
(2) Instructors shall obtain a certificate of completion for an EMI Teaching Enhancement course approved by the Bilingual Education Resource Center within two years from the semester in which the subsidy is granted
.
(3) Instructors shall cooperate with the implementation of the classroom observation mechanism, participate in teaching observations, and complete the All-English Courses Classroom Observation Form (as attached in the announcement website Appendix 4).
Office of Academic Affairs may evaluate the effectiveness of all-English courses funded by this subsidy every semester. Subsidy allocated to courses that fail to comply with the above requirements will be cut or canceled according to the situation. Moreover, these courses shall be reevaluated in the future.
4.If you are qualified for the English Teaching Subsidy, please submit the application form as follows by Mar. 2, 2026 (Mon.). If the teaching faculty is employed by another unit, please forward this form over. 
5.Each EMI course opened may only apply for one English courses subsidy in NCHU.
6.Contact person: Ms. Hsu (Extension: 153#26)、(Email: ilhsu@nchu.edu.tw)



Best regards,
Bilingual Education Resource Center (BERC) 
 
敬祝 平安喜樂
 
國立中興大學 EMI教學資源中心 | 雙語教學推動資源中心